Konferenzdolmetschen

"Wenn die Worte nicht stimmen, dann ist das Gesagte nicht das Gemeinte."

Konfuzius (551-479 v.Chr.)

 

Konferenzdolmetschen als Oberbegriff

Dolmetschen ist nicht gleich Dolmetschen: So gibt es unter dem Oberbegriff Konferenzdolmetschen unterschiedliche Ausführungsformen und Anwendungsbereiche, wie z.B.

  • Konsekutivdolmetschen
    Zeitversetztes, strukturiertes Übersetzen in Abschnitten
  • Simultandolmetschen
    Zeitgleiches Übersetzen, meist mit Einsatz von Konferenztechnik, z.B. schallgeschützte Übersetzerkabinen
  • Flüsterdolmetschen
    Zeitgleiches Übersetzen für 1-2 Personen durch Zuflüstern der Übersetzung
  • Begleitdolmetschen
    Konsekutives Übersetzen bei der Begleitung von Personen oder Gruppen , z.B. bei Sport- oder kulturellen Veranstaltungen, oftmals mithilfe einer Führungsanlage
  • Verhandlungsdolmetschen.
    Meist bilaterales, konsekutives Übersetzen, manchmal Flüsterdolmetschen, bei internationalen Treffen.

Jede der Dolmetscharten richtet sich an ein anderes Publikum und wendet unterschiedliche Techniken an.

Ganz allgemein werden für das Konferenzdolmetschen speziell ausgebildete Simultan- bzw. Konferenzdolmetscher eingesetzt. Diese dolmetschen natürlich nicht nur Konferenzen, sondern auch Tagungen, Messen, Workshops, Symposien, also alle Veranstaltungen, bei denen ein simultanes oder konsekutives Dolmetschen gefordert ist.

 

Gerne begrüßen wir Sie auf unserer neuen Seite unter:

www.sprachteam.com

 

Da der Dolmetscher beim Konferenzdolmetschen nur Bruchteile von Sekunden Zeit hat, um das Gesagte zu erfassen und zu übertragen, erfordert das Konferenzdolmetschen sehr hohe Konzentration. Konferenzdolmetscher arbeiten oft in speziell abgeschirmten Dolmetscherkabinen zu zweit, manchmal sogar zu dritt, um sich regelmäßig abzuwechseln.

 

Für eine gelungene Konferenz benötigen Sie:

  • Dolmetschertechnik (Dolmetscheranlage, u. U. Führungsanlage für kleinere Veranstaltungen)
  • ein eingespieltes, erfahrenes Dolmetscherteam (bestehend aus mindestens zwei Dolmetschern pro Sprache bzw. Sprachrichtung)

 

Und wir benötigen, damit Ihre Konferenz gelingt:

  • das Programm/den Ablaufplan und vor allem
  • Vorbereitungsmaterial (d. h. möglichst umfassende Informationen über den Ablauf und den Inhalt der Veranstaltung).

Dabei gilt: Je besser sich die Dolmetscher vorbereiten können, um so mehr können sie zum Erfolg Ihrer Veranstaltung beitragen.

 

 

Wir stellen Ihre Simultandolmetscherteams zusammen und besorgen auch die notwendige Dolmetschertechnik, sofern Sie dies wünschen. Rufen Sie uns an, wir beraten Sie gern.

 

Natürlich können Sie bei uns auch Dolmetscher für alle anderen Dolmetscharten buchen.


Gerne begrüßen wir Sie auf unserer neuen Seite unter:

www.sprachteam.com